Donkey-Shot: commercieel-technische teksten voor de zakelijke markt

commercieel-technische teksten voor de zakelijke markt

Etappeverslagen van de Dakar Rally voor Becx Competition

Michiel Becx is een fanatiek autosporter en nam deel aan de Dakar Rally 2020 in Saoedi-Arabië. Hij maakte onderdeel uit van team De Rooy-Iveco-Petronas en voor al de verreden ritten mocht ik de etappeverslagen schrijven voor zowel de social media kanalen als de nieuwsbrieven van Becx Competition & Becx Verhuur.


alle teksten voor de nieuwe website en het klantenportaal van Becx Verhuur

De firma Becx Verhuur is bekend voor hun motto "Gewoon goed op weg met Becx Verhuur". Donkey-Shot heeft daaraan zeker een bijdrage geleverd door op een zakelijke maar toch informele manier de teksten voor zowel de nieuwe website, als ook hun klantenportaal te schrijven. 


nieuwe webteksten voor WTec Engineering

WTec engineering wilde zijn webteksten beter laten aansluiten op zijn technisch georiënteerde doelgroep en deed een beroep op Tekstburo Donkey-Shot. Een complex en erg leuk project waarin ik steeds de balans gezocht heb tussen het gebruik van jargon enerzijds en aansprekend taalgebruik anderzijds.

de nieuwe brochure van Secufirst en Sec24 tekstueel vormgegeven

Secufirst heeft een brochure laten ontwerpen en drukken. Hierin komen al hun producten (IP-camera's, IP-deurbellen en diverse apparatuur om je woning of kantoor te bewaken) voor het voetlicht. Donkey-Shot mocht alle teksten schrijven.



handleidingen voor de Yamato Epsilon series Multihead weger vertaald vanuit het Engels

Goede machines verdienen perfecte handleidingen. Deze opdracht voor zowel de installatie- als het instructie-handleiding is aan Donkey-Shot wel besteed.


alle teksten voor de nieuwe FS-series website en brochure van Berlingr B.V. geschreven 

Berlingr B.V. profileert zich sterk op het gebied van robotiserings- en automatiseringsoplossingen voor het MKB. Speciaal hiervoor heeft men de FS-series website opgezet (http://fs-series.com). Donkey-Shot mocht alle teksten schrijven.

 


geïllustreerde ABAC prijslijst vertaald voor Creemers Compressors B.V. 

Creemers Compressors wilde een geïllustreerde Franstalige prijslijst van het merk ABAC vertaald hebben naar het Nederlands. Nu is de Franse taal voor mij niet iets waar ik me mee wil profileren, maar aangezien het vakgebied me erg ligt, heb ik deze klus met beide handen aangepakt.  Het resultaat? Een Nederlandstalige versie die bijna direct klaar was voor de drukker. Het werk heb ik namelijk in Adobe Indesign verricht.


webteksten geschreven voor ALC Electronics B.V. 

ALC Electronics (Taiwan) heeft sinds kort een vestiging in Nederland. Voor hun Nederlandstalige site, met onder andere een webshop, productspecificaties en natuurlijk allerlei details over het bedrijf zelf en hun merken Secufirst en Sec24, heeft Donkey-Shot een groot aantal teksten geschreven.

Nederlandstalige productteksten geschreven voor Secufirst 

Secufirst is een merk van ALC Electronics (Taiwan). Om hun producten af te kunnen zetten in de Nederlandse markt stonden taaltechnisch correcte en "informele" productteksten op hun verlanglijstje. Donkey-Shot heeft geleverd!

web-teksten geschreven voor Berlingr Automatiseringstechniek  

Berlingr is een specialist als het gaat om robotisering en het automatiseren van productielijnen. Voor hun website www.berlingr.com  heb ik nieuwe en vlotte webteksten geschreven. 


"Set-Up Manual" vertaald vanuit het Engels naar het Nederlands 

Na eerder werk te hebben verricht voor Yamato Scale (Duitsland) heb ik een herhaalopdracht mogen uitvoeren. Dit keer betrof het de vertaling van het Engels naar het Nederlands van een zogenaamd "Set-Up Manual". Dit is een handleiding die men nodig heeft bij de eerste ingebruikname van, in dit geval, een controleweger.


brochure geschreven voor nieuw product:  FS-series basisframe t.b.v. robotiseringssystemen

Berlingr Automatiseringstechniek heeft een nieuw product ontwikkeld: De "FS-series". Op dit modulaire en gestandaardiseerde frame kunnen allerlei robots, visionsystemen en veiligheidsvoorzieningen heel eenvoudig gemonteerd worden. Donkey-Shot had de eer om de brochure waarmee dit nieuwe product geïntroduceerd wordt, te voorzien van pakkende teksten.



Gebruikershandleiding vertaald vanuit het Engels naar het Nederlands 

In opdracht van Yamato Scale (Duitsland) heb ik een gebruikershandleiding van een nieuw type controleweger vertaald vanuit het Engels naar het Nederlands. Het was een project met zeer specialistische en technische informatie en daardoor was het een enorme uitdaging om een goede handleiding op te leveren. 


Flyertekst geschreven voor dagopvang Patske en de Smoutebol

Deze dagopvang voor mensen met een niet-aangeboren hersenletsel zocht een pakkende flyertekst. Donkey-Shot heeft deze opdracht graag uitgevoerd.


Europacup Inlinehockey 

Voor de Europacup Inlinehockey heb ik diverse wervings- en bedank-mails, uitnodigingen en persberichten geschreven. 

Het was een dankbare klus die de toernooiorganisatie veel werk uit handen heeft genomen. Daarnaast heeft het de nodige aandacht bij sponsoren en de media opgeleverd.